حادي المطر

حادي المطر
موقع البردوني - ترجمة رملية لأعراس الغبار

ديوان ترجمة رملية لأعراس الغبار >  حادي المطر

وراء برقٍ مذحجي
أعدو، أخاف، أرتجي

أظما إلى غمائمٍ
يُفصحن عن تلجلجي

أحدو سحابةً إلى
أخرى، أصيح: عرِّجي

يا تلك، مِن تلك اقربي
في هذه تولّجي

هناك حلمُ بارقٍ
بنبضهِ تزوّجي

* * *

أسقي عمامةٌ دمي
وغيمةٌ تشنُّجي

أرجوك يا هذي ارقصي
أرجوكِ يا تلك اهزجي

يا هذه تألقَّي
يا هذه تضرَّجي

يا هذه تعبئي
يا هذه تدجَّجي

كالأخريات، جرِّبي
أن تُحزني وتُبهجي

كالرمح شجِّي جبهتي
كجبهتي تشجَّجي

تشكّلي شيئاً، عِدي
لا تحذري، أن تُخدِجي

بالمنحني توحّدي
وبالربى تتوّجي

* * *

يا خلّباً أزعجتُها
تلّمي أن تُزعجي

أن تحرقي، أن تورقي
أن تُضحكي أن تُنشجي

أُعلي إليك جرِّتي
تُسقينني تحشرجي

وكالوليد أقتفي
هروب طيفٍ (منبَجي)

* * *

أعيا بِحَمل قامتي
أجثو، ينادي منهجي

إلى الحريق أنتحي
وبالرماد أحتجي

أجتّر خلفي جبهتي
يجترّني تعرُّجي

* * *

البحر يحسو زورقي
الرمل يشوي هودجي

أسرجتَني يا موطني
حُمِّلتُ غير مُسرجي

يمتصُّني تستُّري
يُذيبني تبرُّجي

* * *

أموت، ينتشي على
بطولتي، تفرُّجي

يصيح ميتٌ داخلي:
يا جيفتي تبهرجي

مِن قعر جثَّتي إلى
عنف الخروج ألتجي

أفنى، وأتي باحثاً
عن مبتدا توهُّجي

عن ورطةٍ تشبُّني
يشبُّها تهيُّجي

تقولُني، أقولُها
أبكي، ترى تهدُّجي

تَردُّني، أجنَّةً
وتنتقي مُنَضِّجي

* * *

أجتاز جلدي أغتلي
مفتِّشاً عن مدرجي

عن همسةٍ ورديَّةٍ
عن موعدٍ بنفسجي

عن واحةٍ أوسيَّةٍ
وعن غدير خزرجي

وعن نهود كرمةٍ
وراء تلٍّ عوسجي

وعن أريج مطلعٍ
يهفو إلى تأرُّجي

وعن حنين مدخلٍ
يضيع فيه مخرجي

أنسى أمام بابهِ
هشاشتي تحرُّجي

* * *

إلى هنا تدفُّقي
ومِن هنا تموُّجي

هنا أمدُّ قامتي
مُخصِّباً توشُّجي

جذريَّتي بدايتي
مِن بدعتي نموذجي

تهمي البروق مِن يدي
يَهدي الضحى تبلُّجي

* * *

أشدّ أعراقي إلى
ربابتي ومِنسَجي

أعيد نوع صيغتي
أصوغ، نوع مُنتجًي

(يوليو 1979م)
* * *